いつもと同じ日常を、神様に感謝しました(I thanked God for the same daily life.)

English below

ここ最近、洗顔料とシャンプーとコンディショナーが同時に無くなって、

新しく買いそろえました。

そして、これらを買うことが出来たことに感謝しました。

些細なことですが、

日常生活を滞りなく送れていることを、神様に感謝したのです。

日本では、

「何でもない、いつもの日常に感謝する。」とよく言いますが、

一体何に感謝しているのでしょう。

それは、やはり神様にではないでしょうか?

信仰を持つ前の私は、

こういった当たり前の日常生活を、

神様に感謝することはありませんでしたので、

本当に大きな変化が起っています。

このように神様に感謝すると、

自然に謙虚な気持ちも生まれてくるから不思議です。

神様との出会いが、私の心のあり方を育てて下さり、

謙虚でいること、感謝することの意味を、

教えて下さっていると感じます。

私はRAPTブログによって信仰を持つことが出来ましたので、

この巡り会いに心より感謝致します。

今日も明日も、神様を愛する皆様が、

たくさんの聖霊の恵みに満たされて過ごせますように。

最後までお読み下さり、

  ありがとうございました。

ラプトブログよりオススメの有料記事

RAPT有料記事650(2022年5月9日)愛と真理を豊かに携えて生きるなら、それだけで心が満たされ、ありとあらゆる祝福がついてまわる。


Recently,

I ran out of face wash, shampoo,

and conditioner all at once

and had to buy new ones.

And I was thankful to be able to buy these.

A minor detail,

I thanked God that

I am now able to live

my same daily life.

In Japan, we often say,

"I am thankful for my same daily life."

but what exactly are

  we thankful for?

Isn't it still God?

Before I came to faith,

I never thanked God

for this kind of ordinary,

everyday life!

But now it is different.


So, this is a really big change.

It is amazing that

when I thank God in this way,

I naturally feel humility.

My encounters with God

 have nurtured my mindset ,

and

I feel that God is teaching me

what it means to be humble

and grateful.

I was able to have faith

through the RAPT blog,

and I am sincerely grateful for

this encounter.

I hope that everyone who loves God

will be filled with the grace of

the Holy Spirit ,

today and tomorrow too.

Thank you for reading to the end.

Recommended paid articles from the RAPT blog

RAPT Paid Article 650 (May 9, 2022) If you live with love and truth in abundance, that alone will fill your heart and all kinds of blessings will follow.

⇧Japanese.
Please use a translation tool such as Deepl.

おすすめの記事